Rychlé čtení se může naučit každý

Pro čtenáře zdarma

Pro všechny uživatele jsou zdarma k vyzkoušení 3 úvodní lekce, poté je potřeba aktivovat plný přístup. Přestože je aplikace finančně dostupná, v rámci zachování rovného přístupu ke vzdělání byla navázána spolupráce s knihovnami, které mohou svým čtenářům nabídnout aplikaci zcela bezplatně. V této verzi sice chybí některé vymoženosti plné verze, například detailní osobní statistiky průchodu studiem, i přesto však může každý celou výukou projít a rychlé čtení se v knihovně naučit.

V současné době je zapojeno více než 200 knihoven a autoři projektu usilují o registraci dalších. Celý proces zapojení knihovny je jednoduchý. Knihovnám stačí pouze vyplnit registrační formulář a ihned mohou službu nabídnout svým čtenářům.

 

pro knihovny

 

Výsledky patrné téměř ihned

Projekt běží necelé 2 roky a za tu dobu získal více než 11 tis. registrovaných uživatelů. Již po absolvování úvodních tří lekcí je průměrné zlepšení 39 %. Zlepšení uživatelů, kteří využili plný přístup je 150 %, výjimkou ale nejsou ani trojnásobná zlepšení v rychlosti čtení.

 

statistiky Rozečti.se

Důležitou informací je, že při vyšších rychlostech zůstává zachována míra zapamatování textu, větších rychlostí tak není dosaženo na úkor kvality čtení. Míra zapamatování textu před i po výuce se pohybuje kolem 80%.

statistika projektu Rozečti.se - průměrné zlepšení uživatele a průměrná rychlost čtení

Budoucnost projektu

Cílem projektu je mimo jiné i zapojení domácích škol. Autoři doufají, že se jim podaří výuku rychlého čtení prosadit do výuky zejména na gymnáziích a odborných středních školách. První výsledky absolventů ze škol již mají a další školy postupně přibývají.

Aby se školy mohly s možnostmi výuky blíže seznámit, mají navíc do konce školního roku možnost získat bezplatně testovací přístup pro své studenty i učitele. Zájemcům stačí vyplnit kontaktní formulář na webu.

Zlatá stuha 2014 – výsledky

2x 101 knih

 

KRITIKA LITERATURY A UMĚNÍ PRO DĚTI A MLÁDEŽ

2 × 101 KNIH PRO DĚTI A MLÁDEŽ (Albatros)

• autoři: kolektiv (sestavil Pavel Mandys)

 

 

 

2/ VÝTVARNÁ ČÁST – VÍTĚZNÉ KNIHY

porota: Václav Kabát, Barbora Kyšková, Martin Raudenský, Eva Sýkorová-Pekárková

 

KNIHY PRO MLADŠÍ DĚTI

FERDINANDE! (Běžíliška)

autor: Robin Král

• ilustrátorka: Andrea Tachezy

grafická úprava: Andrea Vacovská

 

Louskáček a myší králKNIHY PRO STARŠÍ DĚTI A MLÁDEŽ

LOUSKÁČEK A MYŠÍ KRÁL (Euromedia Group – Knižní klub)

autor: Ernst Theodor Amadeus Hoffmann

• ilustrátorka: Marina Richterová

grafická úprava: David Vlček a Marina Richterová

Louskáček a Myší král, slavná Hoffmannova pohádka a balet Čajkovského

 

LITERATURA FAKTU PRO DĚTI A MLÁDEŽ

PAPAVER (Argo)

autorka: Dora Dutková

• ilustrátorka: Dora Dutková

grafická úprava: Jan Čumlivski

 

Hlava v hlavěVÝTVARNÝ POČIN ROKU

HLAVA V HLAVĚ (Labyrint / Raketa)

autoři: Ondřej Buddeus a David Böhm

• ilustrátor: David Böhm

grafická úprava: Štěpán Malovec

Hlava v hlavě, prvni česká hlavopedie pro děti

 

 

3/ PŘEKLADOVÁ ČÁST – VÍTĚZNÉ KNIHY

porota: Jana Jašová, Michal Kolezsar, Petr Matoušek, Alena Peisertová

 

Cirkus AbrafrkBELETRIE PRO DĚTI

CIRKUS ABRAFRK (Argo)

autor: Daniil Charms

ilustrátorka: Michaela Kukovičová

• překlad z ruštiny: Ondřej Mrázek

 

BELETRIE PRO MLÁDEŽ

OSTROV V PTAČÍ ULICI (Práh)

autor: Uri Orlev

ilustrátorka: Ora Eitan

• překlad z hebrejštiny: Lenka Bukovská

 

Omylem géniemLITERATURA FAKTU PRO DĚTI A MLÁDEŽ

OMYLEM GÉNIEM (CooBoo)

autor: Richard Gaughan

ilustrátoři: kolektiv

• překlad z angličtiny: Eva Vilches

 

 

Dobrodružství rychlé veverky4/ KOMIKS PRO DĚTI A MLÁDEŽ – VÍTĚZNÁ KNIHA

DOBRODRUŽSTVÍ RYCHLÉ VEVERKY 1, 2 (Poklad, Velký závod) (Petrkov)

• scenárista a výtvarník: Pavel Čech

 

5/ ZLATÁ STUHA ZA CELOŽIVOTNÍ PŘÍNOS

• Zdeněk Karel Slabý

• Eva Natus-Šalamounová in memoriam

 

To je Paříž6/ NAKLADATELSKÝ POČIN

TO JE PAŘÍŽ a TO JE LONDÝN (Baobab)

• autor a ilustrátor: Miloslav Šašek

• překlad: Jiří Dvořák

To je Paříž a To je Londýn. Slavné cestopisy Miroslava Šaška

Výsledky ankety „SUK – Čteme všichni“

CENA KNIHOVNÍKŮ KLUBU DĚTSKÝCH KNIHOVEN SKIP:

1.místo: Eva Papoušková: Kosprd a Telecí / ilustrovala Galina Miklínová (Albatros)

2.místo: Klára Smolíková: Řemesla / ilustroval Honza Smolík (Albatros) 3.místo : Renáta Fučíková: Ludmila, Václav a Boleslav (Práh)

 

CENA UČITELŮ ZA PŘÍNOS K ROZVOJI DĚTSKÉHO ČTENÁŘSTVÍ (uděluje porota učitelů bez rozlišení pořadí):

*Václav Cílek: Krajiny Domova / ilustrovala Renáta Fučíková (Albatros) *Petra Dvořáková: Julie mezi slovy / ilustrovala Katarína Gasko (Host) *Daniela Krolupperová: O´Bluda / ilustrovala Barbora Kyšková (Mladá Fronta) *Anna Novotná: Kdo jinému jámu kopá / ilustroval Jiří Votruba (Práh) *Václav Vokolek: Lovci záhad: tajemství hradů a zřícenin / ilustrovala Tereza Tydlitátová (Neo Media Publishing)

 

CENA NOCI S ANDERSENEM

(udělují děti, které nocovaly v knihovnách při Noci s Andersenem):

 

Petr Morkes: Komisař Vrťapka a tajemství mahárádžova vejce (Morkes)

 

Více na webu www.npmk.cz

Projekt LIFT 2 a čtenářské úrovně – pomoc a inspirace pro pedagogy i knihovníky

Na začátku projektu bylo nutné si ujasnit výchozí pozici, tedy popsat, jaká je situace v oblasti školství a literární výchovy v jednotlivých státech. Data o jednotlivých vzdělávacích systémech a programech byla srovnávána, byly pojmenovány shody mezi nimi a poukázáno na specifika jednotlivých zemí. Tato analýza posloužila jako východisko pro následné stanovování čtenářských úrovní – pro vytváření evropského literárního referenčního rámce.

Výzkum kvalitativního charakteru byl prováděn ve dvou etapách, národní a mezinárodní. V první etapě každý z partnerů projektu zorganizoval celodenní pracovní setkání s učiteli – experty, kteří vyjadřovali své osobní argumenty pro přiřazení 16 knih do jednotlivých úrovní. Každý z expertů sepsal k jedné z reprezentativních knih tzv. quick scan, tj. stručnou, avšak jasně strukturovanou charakteristiku knihy, obsahující základní údaje o knize jak ze čtenářského, tak z textového hlediska. Výsledkem bylo šest čtenářských úrovní stanovených s ohledem na věk čtenářů, konkrétně pro čtenáře od 12 do 19 let.

Jednotlivé čtenářské úrovně jsou formulovány ze dvou hledisek: (1) hlediska žáka a (2) hlediska textu. Za hledisko žáka byly zvoleny kategorie čtenářské zkušenosti; zájmy; obecné znalosti; literární znalosti, za hledisko díla/textu byly vybrány imanentní textové roviny: styl, postavu, děj, kompozici, dějovou linii, vypravěčkou perspektivu a smysl textu.

Projekt významně přispívá k tomu, aby se čtení a čtenářství stalo plnohodnotnou součástí kurikula, jedním z pilířů literárního vzdělávání na základních i středních školách. Přínosem bylo také zapojení učitelů do tvorby nástroje a možnost sdílení a výměny zkušeností mezi učiteli.

 

Výstupy:

literární rámec

webové stránky literárního rámce http://www.literaryframework.eu/

webové stránky literárního rámce – diskusní fórum: http://www.test.literaryframework.eu/forum/

odborná pojednání:

KLUMPAROVÁ, Š.; HNÍK, O. (2011) Evropský referenční rámec pro literární výchovu na ZŠ a SŠ (Projekt LIFT-2). Sapere Aude 2011. Hradec Králové: MAGNANIMITAS, 1. vyd. 2011, s. 185-193. ISBN 978-80-904877-2-7, ETTN 085-11-11006-03-8. 674 s.

HNÍK, O.; KLUMPAROVÁ, Š. (2012) European Framework for Literary Education on Lower and Upper Secondary School (LIFT-2 Project). In AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research, 1, vol. 2, pp. 32 – 35. ISSN 1804-7890 | ETTN 072-11-00001-01-4.

SÂMIHĂIAN, F.; WITTE, T. C. H. (2013) New Chances for Literature Education. Does a developmental model for literary competences fit teaching literature tendencies in Europe today? In L1 Educational Studies in Language and Literature. ISSN: 15676617. EISSN: 15731731. (in press, accepted October 2012 – L1 Educational Studies in Language and Literature)

 

Koordinátor projektu: University of Gröningen, NL

Partnerské organizace:

• Univerzita Karlova v Praze (PedF), ČR

• University of Hildesheim, D

• University of Joensu, FI

• University of Bucharest, RO

• University of Braga, PT

 

Řešitelé projektu za českou stranu, Pedagogickou fakultu: Mgr. Štěpánka Klumparová, Ph.D. (katedra české literatury PedF UK v Praze), PhDr. Ondřej Hník, Ph.D. (katedra české literatury PedF UK v Praze)

Kontaktní osoba za PedF UK: Doc. PaedDr. Radka Wildová, CSc. (děkanka fakulty) [email protected]; Ing. Karolína Duschinská, Ph.D. [email protected]